S

  1. Saddle-stitch binding.

    Encuadernación en caballete.

    A method of permanent binding in wich signatures and the cover are stitched together with staples along the spine (normally one or two staples).

  2. Sans serif.

    Sans serif.

    Type without serifs or gimmicks finishing each letter.

  3. Scale.

    Gradación.

  4. Scaling (image) / To set width (typeface).

    Escalar.

    Escalar. Modifying a typeface in height or width, expressed in percentage. Reducing or enlarging an image.

  5. Scamp / Dummy / Draft / Rough layout / Sketch.

    Borrador / Boceto / Bosquejo / Esbozo.

    A quick drawing or composition that is not refined or finalized. A page diagram showing where the different elements (art and text) go. Also all the different versions of a page before the final art.

  6. Score.

    Hendido.

  7. Screen angle.

    Ángulo de trama.

    In 4-color printing process, the screen angle is the angle in wich the color semitones are printed in order to avoid the moirée effect. Usually 45º for black, 75º for magenta, 90º for yellow and 105 for cyan.

  8. Screen printing / Silk screen.

    Serigrafía / Impresión serigráfica.

    Printing process using silk or nylon fabric instead of plates or cylinders. The ink is pressed through the fabric to the surface that has to be printed. Good for big formats or whenever a huge amount of ink is required (for instance, t-shirt printing).

  9. Screen ruling.

    Lineatura de trama.

    Quality of the dotted structure used to print a screened image, measured in lines per inch or per centimeter.

  10. Screen tester.

    Comprobador de trama.

    Device to measure the quality of the printed screen.

  11. Scroll / Scrolling.

    Desplazar / desplazamiento.

  12. Scrolling / Scroll.

    Desplazar / desplazamiento.

  13. Secondary color / Secondary colour.

    Color secundario.

  14. Secondary colour / Secondary color.

    Color secundario.

  15. Sections / Signatures.

    Pliego / Cuadernillo.

    Paper sheet already printed and folded, binded as a thin book or brochure. Each section has minimum 4 and maximum 64 pages. Regular sections have 4, 8, 16, 32 or 64 pages.

  16. Self-ends.

    Autoguardas.

  17. Semicolon.

    Punto y coma.

    ;

  18. Separated final artwork.

    Arte final separado.

  19. Separating page / Title / Title page / Separator.

    Portadilla.

    Page or pages with which a chapter or subject of a book begins, and that is/are repeated throughout it.

  20. Separator / Title / Title page / Separating page.

    Portadilla.

    Page or pages with which a chapter or subject of a book begins, and that is/are repeated throughout it.

  21. Sepia / Sepia color / Sepia colour.

    Color Sepia / Sepia.

    A reddish-brown color associated particularly with monochrome photographs of the 19th and early 20th centuries. Also used to name the images using that color.

  22. Sepia color / Sepia / Sepia colour.

    Color Sepia / Sepia.

    A reddish-brown color associated particularly with monochrome photographs of the 19th and early 20th centuries. Also used to name the images using that color.

  23. Sepia colour / Sepia / Sepia color.

    Color Sepia / Sepia.

    A reddish-brown color associated particularly with monochrome photographs of the 19th and early 20th centuries. Also used to name the images using that color.

  24. Serif.

    Serif.

    The finishing stroke or gimmick at the end of a letter, that ease readability. Also the type that has this strokes.

  25. Shrinkwrap / Shrinkwrapping.

    Envoltorio retráctil / Retractilado.

    Heat-sealed plastic wrapping for publications.

  26. Shrinkwrapping / Shrinkwrap.

    Envoltorio retráctil / Retractilado.

    Heat-sealed plastic wrapping for publications.

  27. Sidebar.

    Despiece.

    Short story accompanying a bigger story on the same topic.

  28. Signage.

    Señalética.

    Group of icons used to show signs on a place or event.

  29. Signatures / Sections.

    Pliego / Cuadernillo.

    Paper sheet already printed and folded, binded as a thin book or brochure. Each section has minimum 4 and maximum 64 pages. Regular sections have 4, 8, 16, 32 or 64 pages.

  30. Silhouette / Cutout.

    Recorte / Silueta.

    Image were the background has been removed, leaving only the main subject.

  31. Silk screen / Screen printing.

    Serigrafía / Impresión serigráfica.

    Printing process using silk or nylon fabric instead of plates or cylinders. The ink is pressed through the fabric to the surface that has to be printed. Good for big formats or whenever a huge amount of ink is required (for instance, t-shirt printing).

  32. Sketch / Dummy / Draft / Rough layout / Scamp.

    Borrador / Boceto / Bosquejo / Esbozo.

    A quick drawing or composition that is not refined or finalized. A page diagram showing where the different elements (art and text) go. Also all the different versions of a page before the final art.

  33. Skew / Runaround / Wraparound.

    Contorneo / Arracada.

    Text intended around a photo or illustration.

  34. Skiver.

    Cuchilla de encuadernador.

  35. Skybox / Teaser / Promo / Skyline.

    Alerta / Llamada / Reclamo.

    Eye-catching graphic elements that run above or below the flag on the front page of a newspaper, recalling news or features from the inside pages. If they are boxed (for instance, with a photo), they are called “skyboxes”. When they have only text, they are called “skylines”. In general, they are “promos” or “teasers”.

  36. Skyline / Teaser / Promo / Skybox.

    Alerta / Llamada / Reclamo.

    Eye-catching graphic elements that run above or below the flag on the front page of a newspaper, recalling news or features from the inside pages. If they are boxed (for instance, with a photo), they are called “skyboxes”. When they have only text, they are called “skylines”. In general, they are “promos” or “teasers”.

  37. Softcover / Pocket edition / Paperback.

    Edición de bolsillo / Tapa blanda / Encuadernación rústica.

    In book binding, the book -glued or sewn- is covered with a thick paper or a soft cardboard, glued to the spine.

  38. Solid color.

    Color sólido.

    Color or black ink, printed at a density of a 100%.

  39. Special report / Feature.

    Reportaje / Tema especial.

    Article or report that is not a hard-news story. Can be about something in the present or something non-temporary, and often given a special graphic treatment.

  40. Spine / Back.

    Lomo.

    In book binding, border of the book. -Flat back: Lomo plano. -Rounded and backed: Lomo redondeado.

  41. Spot color / Flat color.

    Tinta plana / Tinta directa.

    Extra ink on a page, apart from CMYK.

  42. Spot varnish.

    Barnizado a zonas.

    Varnish -matte or glossy- applied over a specific area of a page or a cover. The varnish can be applied as a fifth ink during the 4-color printing process, or separately.

  43. Spread / Spread sheet / Double truck.

    Página doble / Doble / Doble página.

    Two facing pages united by a common layout and treated as one unit.

  44. Spread sheet / Spread / Double truck.

    Página doble / Doble / Doble página.

    Two facing pages united by a common layout and treated as one unit.

  45. Staff info / Masthead.

    Mancheta.

    In periodical press, block of text including the staff and the publication data. In books, short text showing the edition and printing data, copyright, etc.

  46. Stand-alone photo.

    Fotonoticia.

    Photo that is a story itself, usually boxed. It does not accompany any story but can have a headline and a short text, like a caption.

  47. Standing head / Header.

    Cabecera de sección.

    Label for the regularly appearing sections, pages or stories in a publication.

  48. Stationery.

    Papelería / Papelería Básica.

    Basic printed documents needed to start a business (business cards, envelopes, letter paper, invoices, etc).

  49. Step line / Continuation line.

    Línea de continuidad.

    Line of text telling the reader that the story continues on some other page.

  50. Stitch / Stitched.

    Cosido / Coser.

    In binding, keep pages together with nylon thread, wire or staples. -Flat wire stitching: Cosido con alambre plano -Thread side sewing / Staple side stitching: Cosido lateral con hilo / con grapa -Saddle [wire] stitching: Cosido por el lomo [con alambre] -Smyth sewing: Cosido Smyth

  51. Stitched / Stitch.

    Coser / Cosido.

    In binding, keep pages together with nylon thread, wire or staples. -Flat wire stitching: Cosido con alambre plano -Thread side sewing / Staple side stitching: Cosido lateral con hilo / con grapa -Saddle [wire] stitching: Cosido por el lomo [con alambre] -Smyth sewing: Cosido Smyth

  52. Storyboard.

    Guión gráfico.

    A storyboard is a set of illustrations displayed in sequence in order to serve as a guide to understand a story, to preview an animation or to follow the structure of a film before actually being filmed.

  53. Strapping.

    Flejar.

  54. Straw board.

    Cartón paja.

    Cardboard made out of pulp and leftovers from the production process of other cardboards. It is cheaper than the gray board and for that reason is widely used in book binding, but it is easily arced.

  55. Strip and rebind.

    Desmontar y reencuadernar.

  56. Stroke.

    Trazo.

  57. Style guide / House style / Guideline / Housestyle.

    Libro de estilo / Manual de estilo.

    -Corporate guidelines: Manual de estilo corporativo / Libro de estilo corporativo -Graphic style book / Graphic guideline: Libro de estilo gráfico -House style (editing): Libro de estilo (editorial)

  58. Style sheets.

    Hojas de estilo.

    In desktop publishing and design programs, coding formats as size, weight, color, etc., that can be easily applied to selected text.

  59. Subhead.

    Ladillo.

    Lines of text -like tiny headlines introducing paragraphs- used to divide the columns of text in smaller portions, in order to improve readability.

  60. Summary deck.

    Entradilla informativa / Intro.

    Deck that summarizes the main points of a story.

  61. Swash character / Swashed character.

    Carácter adornado.

  62. Swashed character / Swash character.

    Carácter adornado.